Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Asturian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Basque GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bosnian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Catalan GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Czech GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Danish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dzongkha GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Esperanto GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Estonian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
French GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Galician GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
German GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Greek GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Italian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Khmer (Central) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Korean GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kurdish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Lithuanian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Marathi GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nepali GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Nynorsk GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Occitan GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Polish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Punjabi GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Romanian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Russian GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovak GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Swedish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Thai GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Turkish GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Vietnamese GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website salsa.debian.org/rafaelff-guest/dpkg
Instructions for translators

This is an experiment project and is not conducted by dpkg team. Translations contributed here are not currently being pushed to official dpkg repository.

Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.debian.net/git/dpkg/glossary/
File mask *.tbx
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Source 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Alert triggered

Ambiguous language code. 11 days ago
User avatar None

Resource updated

File “zh_Hant.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “zh_Hans.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “vi.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “tr.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “tl.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “th.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “sv.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “sk.tbx” was added. 12 days ago
User avatar None

Resource updated

File “ru.tbx” was added. 12 days ago
Browse all component changes